Il est de ces rééditions d’oeuvres classiques qui créent l’événement.
L’occasion de mentionner quatre parutions, ces 9, 16 et 23 avril, des Editions Alphée et Anatolia.
On ne peut que saluer avec enthousiasme, la réédition en grand format, ce 23 avril, du chef d’oeuvre d’Alain Fournier. La nouvelle collection des « Classiques grand format » se propose de nous faire (re)découvrir les joyaux de notre littérature à des prix étonnamment abordables. Il serait dommage de se priver d’un tel plaisir de lecture. Guy Dupré signe la préface, campant le portrait d’Alain Fournier et les circonstances de parution du roman.
Le Grand Meaulnes, Alain Fournier, roman, réédition ed. Alphée avril 2010, 346 pp, 7 € (5 €).
*************
Du côté des éditions « Anatolia » (www.anatoliaeditions.eu), saluons les parutions,
– ce 9 avril de Le Pacte des quatre(Conan Doyle – 1890 , via une nouvelle traduction de Béatrice Vierne) 188 pp, 18,9 €
Communiqué de presse: « Sherlock Holmes lancé dans une aventure découlant de la célèbre révolte des cipayes, aux Indes, où surgissent des personnages terrifiants et hauts en couleur au milieu de péripéties non moins rocambolesques. On y voit Watson amoureux et Holmes aux prises avec de douteux hobbies. »
****************
-ce 16 avril de
– Au pays flamand. De Bergues-Saint-Winoc à Bruges, d’Antony Valabrègue (1844-1900) , 344 pp, 22,90 € (visuel non disponible)
Poète et critique d’art, le provençal (et aixois) Antony Valabrègue était fasciné par le pays des Chtis (Bergues, vous connaissez..)
Communiqué de presse : « Antony Valabrègue ne se contente pas d’admirer les monuments et les paysages, il veut comprendre les moeurs, les langues, aussi bien française que flamande, parlées par son peuple et il nous restitue avec amour un pélérinage au cours duquel il rend hommage aux grandes figures de la Flandre francaise. (…) La deuxième partie, intitulée « Croquis de Belgique« , est consacrée aux ville de cette Flandre occidentale, comme Poperinghe, Ypres, Bruges, Ostende, Furnes et Nieuport. »
******************
et
– ce 23 avril de
Une nature énigmatique, d’Anton Tchekov, traduit du russe et annoté par Marianne Gourg, 144pp, 19,9 € (visuel non disponible)
Communiqué de presse: « De petites nouvelles fascinantes à la beauté inouïe. La tragique condition humaine, voilà le domaine où s’exercent ses nouvelles. Tchekov envoûte ici son lecteur par la vérité subtile qui se dégage des lents cheminements et des pauses de ses compositions dramatiques, fondamentalement musicales. »
« Maman, aussi mince qu’un hareng hollandais, entra dans le cabinet de Papa gros et rond comme un scarabée et toussa, ce qu’entendant, la femme de chambre s’envola des genoux de papa et fila derrière la portière » (trad. Marianne Gourg)
Commentaires récents