Le défi est de taille: Révéler seize plumes altières de la littérature mondiale, Marcel Proust, Franz Kafka, Virginia Woolf, Jorge Luis Borges, Italo Calvino, John Steinbeck, Jane Austen, Le Marquis de Sade…en leur imputant, par un jeu de pastiche, le texte de recettes qui ne sont pas toujours à prendre à la lettre…
« K. se fit la réflexion que si un homme n’est pas toujours sur ses gardes, ce genre de choses pouvait arriver. Ouvrant le réfrigérateur, il le trouva complètement vide, à part quelques champignons qu’il commença à couper en morceaux.
Ses invités étaient assis à la table, en train de l’attendre, et il n’avait presque rien à leur offrir. »
Illustrés de la main de Mark Crick, l’auteur, les textes ont été traduits de l’anglais par quelques plumes prestigieuses de notre littérature contemporaine: Eliette Abécassis (Soupe Miso Express à la Franz Kafka -extrait ci-dessus), Geneviève Brisac (Oeufs à l’estragon à la Jane Austen), Patrick Reznikov et Gérard de Cortanze (Moules marinières à la Italo Calvino et Sole à la dieppoise à la Jorge Luis Borges…) et ce n’est pas le moindre attrait de l’ouvrage.
Apolline Elter
La soupe de Kafka – Une histoire complète de la littérature mondiale en 16 recettes – Mark Crick (2005), ed Flammarion (trad.), 2006, 120pp, 12 €
Commentaires récents