La faiseuse d’anges

La Faiseuse d'anges, de Camilla Läckberg, lu par Jean-Christophe Lebert

Si l’on gratte les couches successives qui construisent ce roman suédois  à suspens, on découvre l’origine probable d’une malédiction familiale: celle d’une « faiseuse d’anges », de sa fille Dagmar qui fut enceinte des oeuvres d’Herman Göring durant son séjour en Suède dans les années 20 et d’une famille décimée, en 1974, sur l’île de Valö, en face de Fjällbacka, ville natale de l’écrivain. Seule survit Ebba, alors âgée d’un an. Elle revient sur les lieux quelque trente ans plus tard, lestée de de son mari et d’un deuil insurmontable, la mort de leur petit garçon. Le couple fait alors l’objet de tentatives de meurtre.

Beaucoup d’énigmes à démêler pour l’inspectrice Erica Falck, de voix à interpréter pour le lecteur Jean-Christophe Lebert.. et le risque pour le lecteur « oral »  de perdre le fil de l’intrigue

Avis mitigé. Pourtant, je me suis accrochée…

AE

La faiseuse d’anges, Camille Lâckberg, roman policier, traduit du suédois par Lena Grumbach, Actes Sud, juin 2014, Audiolib, sept 2014, texte intégral lu par Jean-Christophe Lebert, 2 CD MP3, durée 15h03